рамштайн , песня - бензин.
исполняется с душой...
Benzin Бензин (перевод Антон Филатов из Новосибирска)
Ich brauche Zeit, kein Heroin Мне наплевать на героин, kein Alkohol, kein Nikotin На алкоголь, на никотин. Brauch keine Hilfe, kein Koffein К чему мне "дурь" и кофеин... doch Dynamit und Terpentin Есть динамит и терпентин! Ich brauche Ol fur Gasolin Возьму из нефти газолин – explosiv wie Kerosin Горит почти, как керосин. mit viel Oktan und frei von Blei Сплошной октан и без свинца einen Kraftstoff wie Benzin! Взрывной состав... Бензин!
Benzin! [ x3 ] Бензин! [3 раза] Ja! Да!
Brauch keinen Freund, kein Kokain Не нужен друг и кокаин, Brauch weder Arzt noch Medizin Не нужен врач и аспирин, Brauch keine Frau, nur Vaselin Не нужно баб, лишь вазелин... etwas Nitroglyzerin А так же нитроглицерин Ich brauche Geld fur Gasolin Ищу деньжат на газолин – explosiv wie Kerosin Горит совсем, как керосин. mit viel Oktan und frei von Blei Сплошной октан и без свинца einen Kraftstoff wie Benzin! Взрывной настой... Бензин!
Benzin! [ x3 ] Бензин! [3 раза] Gib mir Benzin!!! Дай мне бензин!!!
Es fliesst durch meine Venen Он мои вены наполняет Es schlaft in meinen Tranen Он вместо слёз из глаз стекает Es lauft mir aus den Ohren Он пропитал все наши поры Herz und Nieren sind Motoren. Ja! Сердца и почки как моторы. Да!
Benzin... Бензин...
Willst du dich von etwas trennen Если ты хочешь о чём-то забыть, dann musst du es verbrennen То тебе следует это спалить. Willst du es nie wieder sehen Хочешь с чем-то распрощаться – lass es schwimmen in Benzin! Погрузи это в бензин!
Benzin! [ x3 ] Бензин! [3 раза] Ich brauch Benzin!!! Хочу бензин!!! Benzin! Бензин! Ja, benzin! Да, бензин! Gib mir Benzin!!! Дай мне бензин!!! Ja! Да!..
Benzin Бензин* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Ich brauche Zeit Мне нужен час. Kein Heroin, kein Alkohol, kein Nikotin Ни героин, ни алкоголь, ни никотин. Brauch keine Hilfe Не козырь – помощь. Kein Koffein И кофе бит, Doch Dynamit und Terpentin Как скипидар и динамит. Ich brauche Öl für Gasolin Давайте нефть на газолин, Explosiv wie Kerosin Ещё взрывной, как керосин. Mit viel Oktan und frei von Blei Октан - прибавь, свинец оставь, Einen Kraftstoff wie Лучше всех один
Benzin Бензин, Benzin Бензин, Benzin Бензин, Ja Да
Brauch keinen Freund, К чему мне друг Kein Kokain И кокаин? Brauch weder Arzt noch Medizin Лекарства – блеф, и врач - не джинн. Brauch keine Frau nur Vaseline Не женщина, а вазелин. Etwas Nitroglyzerin Чистый нитроглицерин. Ich brauche Geld für Gasolin И денег бы на газолин. Explosiv wie Kerosin Ещё взрывной, как керосин. Mit viel Oktan und frei von Blei Октан - прибавь, свинец оставь, Einen Kraftstoff wie Лучше всех один
Benzin Бензин, Benzin Бензин, Benzin Бензин, Gib mir Benzin Лей мне бензин!
Es fließt durch meine Venen Бензин бежит по венам, Es schläft in meinen Tränen В глазах слезами спит по стенам, Es läuft mir aus den Ohren Из ушей течёт под горы. Herz und Nieren sind Motoren Сердце, почки – вот моторы!
Benzin Бензин!
Willst du dich von etwas trennen Если с чем-то расставаться, Dann mußt du es verbrennen Лучше сжечь и не стесняться. Willst du es nie wieder sehen Что-то видеть надоело? Lass es schwimmen in Benzin Заливай бензином смело!
Benzin Бензин, Benzin Бензин, Benzin Бензин, Ich brauch Benzin Хочу бензин! Benzin Бензин, Benzin Бензин, Benzin Бензин, Gib mir Benzin Лей мне бензин
Источник:
http://www.amalgama-lab.com/songs/r/rammst...l#ixzz2g7Hw0PhX